Keine exakte Übersetzung gefunden für قوى السوق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قوى السوق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La loi du marché, bordel !
    إنها قوى السوق
  • On assiste donc à un déplacement massif de la puissance commerciale et du revenu vers les détenteurs du capital.
    وهنا تتحول جذرياً قوى السوق والدخل إلى أصحاب رأس المال.
  • À l'échelon mondial, les suicides seraient à l'origine de la majorité des morts causées intentionnellement (873 000), les conflits armés (559 000) et la violence interpersonnelle (172 000) faisant considérablement moins de victimes (Organisation mondiale de la santé, 2004).
    • إقامة توازن ضروري بين قوى السوق والمصلحة العامة، ولاسيما من خلال وضع القواعد التنظيمية الحكومية الملائمة ومراقبة سلطة الشركات وقوى السوق؛
  • En outre, il n'était pas toujours associé à la planification, à l'adoption, au suivi et à l'évaluation des mesures arrêtées par les pouvoirs publics, ce qui ne lui permettait pas de veiller à ce que l'intérêt général en demeure bien la préoccupation essentielle.
    فقد تبين وجود فرق كبير بين قوى السوق والمصلحة العامة، وأن قوى السوق لم تتخذ قراراتها بالضرورة دائما لصالح المصلحة العامة.
  • Il était important d'étudier le rôle des forces du marché susceptibles d'influencer l'introduction des vaccins.
    ومن المهم دراسة دور قوى السوق التي يمكن أن تؤثر على استعمال اللقاحات.
  • Il était important d'étudier le rôle des forces du marché susceptibles d'influencer l'introduction des vaccins.
    ومن المهم دراسة دور قوى السوق التي يمكن أن تؤثر على اعتماد اللقاحات.
  • L'acheteur utilise dans ce cas les forces du marché pour amener les fournisseurs à sous-enchérir.
    وفي هذه الحالة، يستخدم المشتري قوى السوق لحفز المورّدين على خفض أسعارهم.
  • Les forces du marché et la croissance économiques ne pourraient à elles seules réduire la pauvreté.
    كما أن قوى السوق والنمو الاقتصادي لن يفيدا وحدهما في التخفيف من وطأة الفقر.
  • En même temps, les consommateurs pauvres peuvent obtenir un élargissement de leurs choix et ainsi exercer leur emprise sur le marché.
    وفي الوقت ذاته، يستطيع المستهلكون الفقراء بهذه الطريقة تحقيق قدر أكبر من الاختيار و ”القوة السوقية“.
  • Les pays en développement n'ont pas la puissance commerciale leur permettant de négocier de tels accords bilatéralement.
    ولا تملك البلدان النامية القوة السوقية اللازمة للتفاوض على اتفاقات من هذا القبيل على المستوى الثنائي.